 |
#105612 light |
| HANDLE: zaku023 DATE: 2025年7月22日 2時40分 | I look through these windows of mine, The night light cast by the moonlight.
I pine for a new light to shine in me, I require a new light.
It is so dark in this mind of mine, The shards that is left scattered by this old light that have yet to be fixed.
Till this day I await a new light, For this shards to be removed.
For this tangled wires to be untangled, To let this thoughts dissolve when a new light cast on them.
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105611 light |
| HANDLE: zaku023 DATE: 2025年7月22日 2時40分 | I look through these windows of mine, The night light cast by the moonlight.
I pine for a new light to shine in me, I require a new light.
It is so dark in this mind of mine, The shards that is left scattered by this old light that have yet to be fixed.
Till this day I await a new light, For this shards to be removed.
For this tangled wires to be untangled, To let this thoughts dissolve when a new light cast on them.
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105610 ... |
| HANDLE: profundamente DATE: 2025年7月21日 13時23分 | as i sit here waiting for the day to pass, i feel so useless
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105609 Re: Re: Re: erotic |
| HANDLE: sunray DATE: 2025年7月21日 4時42分 | ミナ wrote: > sunray wrote: > > nananomaid wrote: > > > 好きなのはあなたの全てじゃなくて > > > 風のような 傷跡のような 海の響きのような > > > エロティック > > いまだに本当の意味が分かりません。リリィ・シュシュの一番好きな曲なんですが、日本語が話せないので(これは翻訳です)、どういう意味だと思いますか? > > は日本人でも理解するのが難しい。私も彼女が何を言いたかったのかわからない。それでも何か深いものを感じる。 > > どう思う?:) > > By: ミナ > よく分からないですね。もしかしたら、彼女はその人の人格ではなく、外的なエネルギーに突き動かされてその人を愛しているのかもしれません。エーテルでしょうか?よく分かりません。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105608 Re: ... |
| HANDLE: 灯 DATE: 2025年7月21日 1時28分 | そる wrote: > 私には汚いエーテルが感じられるよ
汚いエーテルって何?
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105607 blue-cat@japan.com |
| HANDLE: ゆい DATE: 2025年7月21日 0時12分 | なに きてんの?
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105606 ... |
| HANDLE: そる DATE: 2025年7月20日 22時19分 | 私には汚いエーテルが感じられるよ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105605 她不在画面里 |
| HANDLE: crazy DATE: 2025年7月19日 19時13分 | 我梦见我在拍你, 你背对着我。
我说别动, 你说风太大了。
画面里都是风, 你站的很远, 颜色有点淡, 像是没睡醒的光。
我不知道那不是你。 可能只是我记得太久了。
后来我拍别的, 街道、楼梯间、塑料袋飘过去... 它们都没有抗拒我。
你不是不见了, 你只是一直没在画面里而已。
也许你在镜头外, 等我关掉再走过来。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105604 Re: Re: erotic |
| HANDLE: ミナ DATE: 2025年7月19日 3時2分 | sunray wrote: > nananomaid wrote: > > 好きなのはあなたの全てじゃなくて > > 風のような 傷跡のような 海の響きのような > > エロティック > いまだに本当の意味が分かりません。リリィ・シュシュの一番好きな曲なんですが、日本語が話せないので(これは翻訳です)、どういう意味だと思いますか?
は日本人でも理解するのが難しい。私も彼女が何を言いたかったのかわからない。それでも何か深いものを感じる。
どう思う?:)
By: ミナ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105603 Re: erotic |
| HANDLE: sunray DATE: 2025年7月19日 2時31分 | nananomaid wrote: > 好きなのはあなたの全てじゃなくて > 風のような 傷跡のような 海の響きのような > エロティック いまだに本当の意味が分かりません。リリィ・シュシュの一番好きな曲なんですが、日本語が話せないので(これは翻訳です)、どういう意味だと思いますか?
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105602 Re: erotic |
| HANDLE: sunray DATE: 2025年7月19日 2時31分 | nananomaid wrote: > 好きなのはあなたの全てじゃなくて > 風のような 傷跡のような 海の響きのような > エロティック いまだに本当の意味が分かりません。リリィ・シュシュの一番好きな曲なんですが、日本語が話せないので(これは翻訳です)、どういう意味だと思いますか?
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105601 Re: erotic |
| HANDLE: sunray DATE: 2025年7月19日 2時31分 | nananomaid wrote: > 好きなのはあなたの全てじゃなくて > 風のような 傷跡のような 海の響きのような > エロティック いまだに本当の意味が分かりません。リリィ・シュシュの一番好きな曲なんですが、日本語が話せないので(これは翻訳です)、どういう意味だと思いますか?
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105600 Re: 五十嵐義人 |
| HANDLE: ミナ DATE: 2025年7月18日 22時25分 | 五十嵐義人 wrote: > 東京都豊島区南大塚3丁目36-10ルフォンリブレ大塚アリーナ501 > 家主は五十嵐義人です。 > > こいつ関東財務局に勤める公務員なんですが、とんだ悪党で家の金庫に、裏金を札束で2000万円以上ため込んでいます。妻の五十嵐早矢加と二人暮らし。夫婦ともに8時頃出勤で20時ごろには帰宅します。管理人日勤なので、夜はセキュリティ甘いです。お邪魔するには夜がおすすめです。 >
To: 五十嵐義人
ごめん、どういうことか理解できなかった。:)
By: ミナ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105599 Re: Re: Re: Re: 灯 |
| HANDLE: 五十嵐義人 DATE: 2025年7月18日 21時25分 | 東京都豊島区南大塚3丁目36-10ルフォンリブレ大塚アリーナ501 家主は五十嵐義人です。
こいつ関東財務局に勤める公務員なんですが、とんだ悪党で家の金庫に、裏金を札束で2000万円以上ため込んでいます。妻の五十嵐早矢加と二人暮らし。夫婦ともに8時頃出勤で20時ごろには帰宅します。管理人日勤なので、夜はセキュリティ甘いです。お邪魔するには夜がおすすめです。
ミナ wrote: > 灯 wrote: > > > > > > > To: 灯 > > > > > > エーテルは美しいですね。そう思わない? > > > > > > By: ミナ > > うん。本当に、エーテルは美しい。 > > リリィさえいれば、もう何もいらない。 > > To: 灯 > > 私もそう思う。リリーは素晴らしい。^^ > > By: ミナ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105598 Re: Re: Re: 灯 |
| HANDLE: ミナ DATE: 2025年7月18日 3時51分 | 灯 wrote:
> > > > To: 灯 > > > > エーテルは美しいですね。そう思わない? > > > > By: ミナ > うん。本当に、エーテルは美しい。 > リリィさえいれば、もう何もいらない。
To: 灯
私もそう思う。リリーは素晴らしい。^^
By: ミナ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105597 Re: Re: 灯 |
| HANDLE: 灯 DATE: 2025年7月17日 23時49分 | ミナ wrote: > 帰りたい wrote: > > 今日、学校でずっとリリィを聴いてた。 > > エーテルが、静かに心に満ちていくのを感じた。 > > To: 灯 > > エーテルは美しいですね。そう思わない? > > By: ミナ うん。本当に、エーテルは美しい。 リリィさえいれば、もう何もいらない。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105596 erotic |
| HANDLE: nananomaid DATE: 2025年7月17日 19時34分 | 好きなのはあなたの全てじゃなくて 風のような 傷跡のような 海の響きのような エロティック
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105595 Re: 灯 |
| HANDLE: ミナ DATE: 2025年7月17日 15時7分 | 帰りたい wrote: > 今日、学校でずっとリリィを聴いてた。 > エーテルが、静かに心に満ちていくのを感じた。
To: 灯
エーテルは美しいですね。そう思わない?
By: ミナ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105594 Re: Ai no Jikken |
| HANDLE: ミナ DATE: 2025年7月17日 15時0分 | 14 wrote: > Summer now…I think as long as I live, I’ll always be by Lily. I can’t live without her
Can any of us live without her? Her music is why we are here now...her music saved us from being that much misunderstood by everyone.
by:ミナ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#105593 灯 |
| HANDLE: 帰りたい DATE: 2025年7月17日 14時56分 | 今日、学校でずっとリリィを聴いてた。 エーテルが、静かに心に満ちていくのを感じた。
| | [
REPLY ] |
|